🇬🇧 🇵🇱

'Pobudka słoneczko, tylko ani słowa!' – Gdy Wenusjanka wydaje rozkazy, bezpieczeństwo polskiego domu przestaje istnieć. Zobacz, kto naprawdę rządzi w nocy. 'Pobudka słoneczko, tylko ani słowa!' – Gdy Wenusjanka wydaje rozkazy, bezpieczeństwo polskiego domu przestaje istnieć. Zobacz, kto naprawdę rządzi w nocy. 'Pobudka słoneczko, tylko ani słowa!' – Gdy Wenusjanka wydaje rozkazy, bezpieczeństwo polskiego domu przestaje istnieć. Zobacz, kto naprawdę rządzi w nocy.

A black and white comic page showing Anna at work (likely a cafe or restaurant). Anna is wearing an apron and work attire. She is talking to a dark-haired colleague and Rayan—a handsome man with a beard. The setting is detailed with a counter, ordering tablets, and other customers in the background. Full transcription: "ANKA! DAMN. WHAT A LONG SHIFT. I'M TIRED", "ME TOO...", "DO YOU HAVE A PARTNER FOR THAT BIG BALL YOU'RE GOING TO?", "NO... NO, I DON'T THINK SO...", "RAYAN WOULD LOVE TO GO!", "MHMM... I DON'T KNOW. NO, NO... NO. DEFINITELY NO.", "HE LIKES YOU!", "LIKES WHAT? WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?", "NOTHING, NOTHING.", "GIRLY STUFF RAYAN, NOTHING IMPORTANT." A black and white comic page showing the end of a shift in a restaurant. A handsome man with a beard and mustache (Rayan) talks to Anna and her colleague. Rayan is wearing a sharp shirt, while Anna and her friend are in winter coats. The final panels show the girls walking through the city at night. Full transcription: "SKORO TAK MÓWISZ. SKOŃCZYŁYŚCIE ZMIANĘ, JAKIEŚ PLANY?", "NIE. BABCIA JEST ZNÓW CHORA.", "ZNÓW? CHOLERA. KOCHANIE, JESTEŚ ŚWIETNĄ WNUCZKĄ. JEST SZCZĘŚCIARĄ, ŻE CIĘ MA!", "ZAPROWADŹ JĄ DO LEPRZEGO LEKARZA, BO WIDAĆ, ŻE TEN JEST DO KITU.", "TAK ZROBIĘ. MIŁEGO WIECZORU RAYAN!", "TRZYMAJCIE SIĘ DZIEWCZYNY, ZAMKNĘ RESTAURACJĘ.", "NO CO TY, NAWET SZANSY MU NIE DAJESZ.", "NIE JESTEM NIM ZAINTERESOWANA. NIE MÓJ TYP.", "I JEST PRACOHOLIKIEM.", "TAK, JEST.", "WIĘC, NIE-NIE!" A black and white comic page divided into three sections. At the top, Anna and her friend Sam are talking while dressed in winter clothes. The middle panels show the night sky and dark silhouettes of trees, suggesting someone is watching the house. At the bottom of the page, the Venusian woman with a serious expression and a signature gem on her forehead is seen, bathed in a bright glow against a brick wall. Full transcription: "SAM, ZANIM POJEDZIEMY DO DOMU, SKOCZYMY DO BIBLIOTEKI?", "JASNE!", "DALEJ TU SĄ, ZAPUKAJĄ?", "NIE WIEM...", "IDŹ DO MARSJANINA. MUSI SIEDZIEĆ CICHO.", "DOBRA.", "POBUDKA SŁONECZKO, TYLKO ANI SŁOWA!"
'Pobudka słoneczko, tylko ani słowa!' – Gdy Wenusjanka wydaje rozkazy, bezpieczeństwo polskiego domu przestaje istnieć. Zobacz, kto naprawdę rządzi w nocy.'Pobudka słoneczko, tylko ani słowa!' – Gdy Wenusjanka wydaje rozkazy, bezpieczeństwo polskiego domu przestaje istnieć. Zobacz, kto naprawdę rządzi w nocy.'Pobudka słoneczko, tylko ani słowa!' – Gdy Wenusjanka wydaje rozkazy, bezpieczeństwo polskiego domu przestaje istnieć. Zobacz, kto naprawdę rządzi w nocy. A black and white comic page showing Anna at work (likely a cafe or restaurant). Anna is wearing an apron and work attire. She is talking to a dark-haired colleague and Rayan—a handsome man with a beard. The setting is detailed with a counter, ordering tablets, and other customers in the background. Full transcription: "ANKA! DAMN. WHAT A LONG SHIFT. I'M TIRED", "ME TOO...", "DO YOU HAVE A PARTNER FOR THAT BIG BALL YOU'RE GOING TO?", "NO... NO, I DON'T THINK SO...", "RAYAN WOULD LOVE TO GO!", "MHMM... I DON'T KNOW. NO, NO... NO. DEFINITELY NO.", "HE LIKES YOU!", "LIKES WHAT? WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?", "NOTHING, NOTHING.", "GIRLY STUFF RAYAN, NOTHING IMPORTANT." A black and white comic page showing the end of a shift in a restaurant. A handsome man with a beard and mustache (Rayan) talks to Anna and her colleague. Rayan is wearing a sharp shirt, while Anna and her friend are in winter coats. The final panels show the girls walking through the city at night. Full transcription: "SKORO TAK MÓWISZ. SKOŃCZYŁYŚCIE ZMIANĘ, JAKIEŚ PLANY?", "NIE. BABCIA JEST ZNÓW CHORA.", "ZNÓW? CHOLERA. KOCHANIE, JESTEŚ ŚWIETNĄ WNUCZKĄ. JEST SZCZĘŚCIARĄ, ŻE CIĘ MA!", "ZAPROWADŹ JĄ DO LEPRZEGO LEKARZA, BO WIDAĆ, ŻE TEN JEST DO KITU.", "TAK ZROBIĘ. MIŁEGO WIECZORU RAYAN!", "TRZYMAJCIE SIĘ DZIEWCZYNY, ZAMKNĘ RESTAURACJĘ.", "NO CO TY, NAWET SZANSY MU NIE DAJESZ.", "NIE JESTEM NIM ZAINTERESOWANA. NIE MÓJ TYP.", "I JEST PRACOHOLIKIEM.", "TAK, JEST.", "WIĘC, NIE-NIE!" A black and white comic page divided into three sections. At the top, Anna and her friend Sam are talking while dressed in winter clothes. The middle panels show the night sky and dark silhouettes of trees, suggesting someone is watching the house. At the bottom of the page, the Venusian woman with a serious expression and a signature gem on her forehead is seen, bathed in a bright glow against a brick wall. Full transcription: "SAM, ZANIM POJEDZIEMY DO DOMU, SKOCZYMY DO BIBLIOTEKI?", "JASNE!", "DALEJ TU SĄ, ZAPUKAJĄ?", "NIE WIEM...", "IDŹ DO MARSJANINA. MUSI SIEDZIEĆ CICHO.", "DOBRA.", "POBUDKA SŁONECZKO, TYLKO ANI SŁOWA!"
April 24, 2026

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

*

*